Yr wyddor Arabeg, yyn ail a ddefnyddir fwyafsystem ysgrifennu'r wyddor yn y byd (yr wyddor Ladin yw'r mwyaf cyffredin). Wedi'i datblygu'n wreiddiol ar gyfer ysgrifennu Arabeg a'i lledaenu i lawer o Hemisffer y Dwyrain gyda lledaeniad Islam, mae sgriptiau Arabeg wedi'u haddasu i ieithoedd amrywiol gan gynnwys iaith Perseg, Tyrceg, Sbaeneg a Swahili.
wyddor Arabeg
Mae gan yr wyddor Arabeg 28 llythyren, pob un yn cynrychioli cytseiniaid, wedi'u hysgrifennu o'r dde i'r chwith. Mae'n deillio yn y pen draw o'r wyddor Semitig Gogleddol, fel ei chyfoeswyr Aramaeg a Groeg, ond wedi'i haddasu i weddu i'r seinegol Arabeg ehangach ac arddull felltigol sy'n addas iawn ar gyfer ysgrifennu pen a phapur. Mae siâp pob llythyren yn dibynnu ar ei safle yn y gair - blaen, canol, a diwedd. Wrth ysgrifennu yn unig, mae pedwerydd ffurf. Defnyddir y llythrennau âlif, wāw ac yā (ar gyfer y stopiau glottal, w ac y, yn ôl eu trefn) i ddynodi'r llafariaid hir a, u ac i.
Yn gyntaf, nid oes gan lythyrau Arabeg lluosog unrhyw gyfwerth yn Saesneg. Enghraifft dda yw'r llythyren ع. Y ffordd orau o ddisgrifio hyn yw'r "stop" gwddf yng nghefn y gwddf.
Hefyd, nid yw ynganiad llythrennau bob amser yn gyson trwy'r gair. Yn union fel Saesneg, bron unrhyw iaith arall. Er enghraifft, "e" yn "gofyn" a "gwrando". gwahaniaethu'n fawr.
Nid yw hyn i ddweud bod pob llythyren Arabeg fel hyn. Er enghraifft, mae ä bron bob amser yn swnio fel sain nn. Pethau i'w cofio wrth ddysgu'r wyddor!

Y Pedair Agwedd Bwysig o'r Wyddor Arabaidd
1) Ysgrifennir Arabeg o'r dde i'r chwith
Mae ysgrifennu o'r dde i'r chwith yn newydd i'r rhan fwyaf o bobl ac yn cymryd peth i ddod i arfer ag ef. Ond fel unrhyw beth, amser ac ymarfer yw'r ffactorau allweddol yma. Ac rydych chi'n dod i arfer ag ef yn gyflym. Hefyd, hyd yn oed o'r dde i'r chwith, mae'n dal i ddilyn arddull darllen "un llinell lorweddol ar y tro" y rhan fwyaf o ieithoedd.
2) Mae llythrennau Arabeg wedi'u cysylltu mewn geiriau
Nid ydych chi'n ysgrifennu geiriau Arabeg fel llythrennau unigol (fel llawysgrifen), rydych chi'n eu cysylltu â'i gilydd. Mae hyn yn ei gwneud ychydig yn debyg i felltigol. Mae hynny oherwydd bod rhai llythyrau yn cyflwyno "seibiannau" yn y cysylltiad llythyrau. Enghraifft dda yw'r llythyren gyntaf ا ( alif ). Mae hyn bob amser yn creu bwlch sy'n gorfodi'r llythyren nesaf yn y gair i gymryd ei ffurf "ynysig" (gweler nodwedd nesaf yr wyddor Arabeg).
Fel arfer, serch hynny (fel y dywedodd fy athro Arabeg wrthyf), mae'r llythrennau "crowd together". Yr hyn sy'n ddryslyd ar y dechrau yw y gall newid ychydig ar olwg y llythrennau eu hunain.

3) Mae llythrennau Arabeg yn amrywio ychydig yn dibynnu ar eu safle yn y gair
Gall hyn achosi'r dryswch mwyaf i ddechreuwyr.
Mewn geiriau eraill: os yw llythyren ar ddechrau (cychwynnol), canol (canol) neu ddiwedd (diwedd) y gair, bydd yn edrych yn wahanol mewn gair Arabeg.
Sain ddryslyd? Ddim mewn gwirionedd, dim ond ymarfer ychydig. Gadewch i mi egluro.
Mae'r tabl a ddarllenoch uchod yn cyflwyno'r wyddor Arabeg (dyna dwi'n ei galw) ar ffurf ynysig.
Hynny yw, nid oes ganddo ddim i'w wneud â gair ar ei ben ei hun.
Gall llythyren Arabeg (ond weithiau ddim) newid ei hymddangosiad ar ôl i chi ei defnyddio mewn gair.
Mae'n bwysig nodi nad yw'r rhan fwyaf o lythyrau'n edrych yn wahanol iawn pan gânt eu newid. Mae'r rhan fwyaf o lythyrau Arabeg yn weddol gyson ni waeth ble maent i'w cael mewn gair.
Gall dechreuwyr ddyfalu'n hawdd!
Wedi dweud hynny, mae rhai llythyrau ar ffurfiau gwahanol. Gall hyn fod ychydig yn ddryslyd i ddechrau. Ond mae'n cymryd ychydig o gofio ar y cof. Fel y dywedais ar y dechrau - mae'n cymryd amser.
Gadewch i ni edrych yn gyflym ar y llythyren ع y soniais amdano eisoes, a sut mae'r llythyren honno'n edrych mewn gwahanol safleoedd mewn tri gair Arabeg gwahanol.

Fel y gwelwch yma, mae’r llythyren ع yn newid ei ffurf ym mhobman yn y gair. Nid yw'n edrych yr un peth mewn gair ag y mae ar ffurf ynysig. Mae'n hwyl, iawn?
Fel y dywedais, nid yw'r rhan fwyaf o lythyrau Arabeg yn newid llawer. Mae'r llythyren ع mewn gwirionedd yn achos eithafol. Mae'r "trosi ffurf" hwn yn cael ei ddysgu'n gyflymach nag y byddech chi'n meddwl. Nid yw fel bod yn rhaid i chi ddysgu pedair fersiwn gwahanol o bob un o'r 28 llythyren!
4) Nid oes gan Arabeg unrhyw lafariaid
Er y gallai hyn swnio'n rhyfedd i siaradwr Saesneg brodorol, nid yw'n fawr o beth mewn gwirionedd. Mae hynny oherwydd bod gan Arabeg lythrennau sy'n gwneud llafariaid mewn gwirionedd. Dyma dair llythyren olaf yr wyddor Arabeg: ه, و a ى.
Byddwch yn gweld, Arabeg yn seiliedig ar y "system wreiddiau". Mae hyn yn golygu y gellir creu unrhyw fath o air fel arfer o'r "gwraidd" (tair llythyren fel arfer) trwy ychwanegu llythrennau eraill.
I enwi dim ond un enghraifft, gall y gwraidd كتب (i ysgrifennu), yn dibynnu ar ba lythrennau rydych chi'n eu hychwanegu (a ble), ddod yn ysgrifennwr, llyfrgell, llyfr, a myfyriwr.
Efallai eich bod wedi sylwi bod yr holl eiriau hyn ychydig yn gysylltiedig. Nodwedd oer arall o'r system "wraidd" hon!

Syniadau ar gyfer Dysgu'r Wyddor Arabeg
1) Ymarfer ysgrifennu Arabeg
Ysgrifennu yn bendant yw'r peth cyntaf y dylech ei wneud. Dyma'r ffordd orau i ddod yn gyfarwydd â'r wyddor Arabeg. Dechreuwch gydag un llythyren.
I ddechrau, mae llythrennau Arabeg yn edrych yn debycach i luniau cymhleth na llythrennau. Ond mae'r cymhlethdod hwn yn diflannu'n gyflym.
Ar ôl i chi feistroli llythrennau unigol, ymarferwch ysgrifennu geiriau cyflawn. Nid oes ots os ydych chi'n gwybod beth maen nhw'n ei olygu.
Mae ysgrifennu Arabeg yn naturiol yn eich gorfodi i ddod yn gyfarwydd â siapiau'r llythrennau. Bydd hyn yn gwella eich gallu i ddeall llythrennau Arabeg yn gyflymach.
Mae llawer o wefannau lle gallwch ddod o hyd i ymarferion i ysgrifennu geiriau Arabeg cyflawn. Defnyddiwch nhw er mantais i chi!
2) Ymarfer darllen Arabeg
Bydd darllen mewn Arabeg yn mewnoli ymhellach sut mae Arabeg yn gweithio. Yn enwedig sut mae'r ffurfiau llythrennau'n newid. Mewn gwirionedd bydd unrhyw ddeunydd lefel anhawster (i ddechrau o leiaf) yn gwneud hynny. Mae hynny oherwydd nad deall iaith yw'r peth pwysicaf hyd yn oed wrth ddysgu wyddor newydd am y tro cyntaf. Yn hytrach, cynefindra â'r llythyrau yw.
3) Peirianneg Gwrthdroi Geiriau Arabeg
Dyma lle rydych chi'n torri gair i lawr yn ei lythyrau cyfansoddol. Wrth gwrs, ar gyfer Arabeg, nid yw mor syml â rhannu'r gair "hapus" yn h plws p plws plws y .
Cofiwch (fel y dywedodd fy athro Arabeg wrthyf): llythrennau Arabeg "clwmp gyda'i gilydd". Mae hyn yn golygu bod y llythrennau Arabeg yn y gair yn y bôn yn felltigedig, ac maen nhw'n newid eu ffurf yn dibynnu ar eu safle yn y gair.
Er bod hyn yn ddryslyd ar y dechrau, daeth yn haws ei ddeall. Rwy'n addo. Yn wir, os ydych chi wedi bod yn ysgrifennu a darllen Arabeg (hyd yn oed heb ei ddeall yn llawn), mae'n debyg bod hyn eisoes yn digwydd yn naturiol!
Oherwydd efallai y byddwch chi'n gweld llythrennau sy'n ffurfio geiriau. Dyma'r sail ar gyfer deall sut mae'r wyddor Arabeg yn gweithio.



Gall Scantalker Translation Pen gefnogi cyfieithu testun 55 o ieithoedd, a 112 o ieithoedd cyfieithu ffonetig, gallwch sganio a darllen yn uniongyrchol, y cyflymder cyflym dim ond 0.5s. A chefnogwch sgan llaw chwith a chyfieithu, astudiwch yn gallach nid yn galetach.

